вторник, 07 ноября 2006
~~

Suum cuique

14:49 Знаете, что способно довести меня до истерики?
Ответ: не по поводу использованное "нэ".

Вопрос: почему?

Ответ: а просто так
URL
Разорил гнездо третьего дня. Вечером меня засосала трясин...
Мне только что звонил мэр г. Кореновска. Приятно так по...
Продолжаем разговор. Интересное тут все-таки обшество. ...
Ты кажешься ребенком Тихим, милым... Но за твоими Хруп...
Ах да, совсем забыл поинтересоваться... Кубики, а вы...
Алекс, не мог сразу сказать, что-ли, что хрен мне что све...

11.11.2006 в 21:54

11.11.2006 в 21:54
А не по поводу, это когда? :shuffle:

Насколько знаю, "нэ" переводится "не так ли?"

Как же его можно - не по поводу?!
URL

11.11.2006 в 23:38

11.11.2006 в 23:38
Черная Хельга Понимаешь, не каждому выражению одного языка можно найти точное соответствие в другом языке. Есть такая фигня, как уместность, которую начинаешь чувствовать не сразу. Так что с ходу я не могу это объяснить, могу только сказать в каждом конкретном случае. Гомэн =(
URL